Olasz szakfordítás

Miért bízza ránk olasz szakfordítását?

Cégünk 2004 óta nyújt megbízható nyelvi szolgáltatásokat vállalatoknak. Mintegy 150 szakfordítóval dolgozunk együtt rendszeresen, nagyszámú nyelven és témakörben gyors lebonyolítással és rugalmas ügyintézéssel. Olasz szakfordításaink kiváló minősége érdekében fordítóirodánk ISO 9001-es auditált minőség­irányítási rendszert működtet. A rendszert 2010-ben vezettük be, auditálását az SGS tanúsító cég végzi.

Olasz szakfordítások terén a TrM Fordítóiroda a teljesség igénye nélkül az alábbi szakterületeken szerzett jártasságot (akár a magyar, akár más idegen nyelvek vonatkozásában): gazdasági szakfordítás, pénzügy, marketing és PR, kereskedelem, idegenforgalom és turiszitika, olasz jogi szakfordítás, műszaki szakfordítás, építőipar, informatika, tudományos területek, szépirodalom.

Irodánkat a Magyar Közjegyzői Kamara (MOKK) hivatalosan is regisztrálta, és a jogszabályokkal összhangban elkészíti angol szakfordításaink felülhitelesítését (apostille). Más nyelvek esetében ajánljuk záradékolt fordításainkat. Hiteles olasz szakfordítás: tudjon meg többet!!

Mire ügyeljek olasz szakfordításaimmal kapcsolatban?

Minden fordítási munka során érdemes mérlegelni a következő szempontokat:

időt vesz igénybe a szövegek előkészítése, például a PDF fájlok felismertetése és szerkeszthetővé konvertálása, a korábbi esetleges előzmények elemzése az új szöveg szempontjából, valamint egyedi olasz terminológia (tehát az Ön szövegéhez kapcsolódó egyedi szótár) készítése

egy tapasztalt olasz szakfordító munkanaponként 10-15 oldalnyi szöveget tud lefordítani megbízhatóan: ez azt is jelenti, hogy ennél nagyobb napi munkamennyiségnél fokozottan válik szükségessé a szöveg egységesítése, mivel a fordításon több szakember is dolgozik

Időbe telik a kész anyag véglegesítése is: ellenőrzés; igény szerint lektorálás (ilyenkor a szakfordítást egy másik olasz szakfordító is ellenőrzi, ahogyan azt az ISO17100-as szabvány is előírja); egységesítés; tördelés és formázás (hiszen a forrásszöveg és a kész olasz szakfordítás szövegének hossza általában eltér); a kért fájlformátum előállítása, igény szerint kiadványszerkesztés, illetve DTP. Időt vehet igénybe a záradékolás, hitelesítés, ha erre szükség van - és ha a kész záradékot nem e-mailen, hanem futárral kéri vissza, erre is időt kell hagyni a hiteles olasz szakfordítás elkészülte után

Gyors olasz szakfordításra van szüksége?

Gyakran előfordul, hogy egy-egy sürgős olasz szakfordításra nem egyszerűen "sürgősen", hanem azonnal (sőt, már tegnapra!) szükség lenne. Mi valószínűleg tudunk segíteni, hiszen nagyszámú olasz szakfordítóval dolgozunk.

Szakfordítási munkanyelveink

Olasz tolmácsolás

Olasz szakfordításon túl olasz tolmácsolási szolgáltatásokkal is ügyfeleink rendelkezésére állunk.

Olasz szakfordítás

Az olasz nyelv az újlatin nyelvek csoportjába tartozik az indoeurópai nyelvcsalád itáliai ágán belül. Olaszországon kívül, ahol mintegy 60 millió ember anyanyelve az olasz, számos egyéb országban, mint Franciaországban, Svájcban, az Egyesült Államokban, Argentínában, Németországban, Kanadában és Brazíliában is jelentős számú olasz kisebbség él. Emellett a korábbi olasz gyarmatokon (mint Eritrea, Líbia és Szomália) a legfontosabb tanult nyelv, illetve több európai országban is (így Magyarországon is) közkedvelt idegen nyelvnek számít. Becslések szerint ma az olasz nyelvet beszélők száma mintegy 85 millió fő.

Az olasz nyelv egyik jellegzetessége, hogy területenként, egyes régiókban, városokban, főként északról délre haladva jelentős nyelvi eltérések vannak (egyes dialektusok különálló nyelvnek is számítanak, ilyen például a friuli vagy a szárd). Ez olyan mértékben jellemző, hogy egy észak-olasz nem értene meg egy dél-olaszt a ma létező közös nyelv híján, aminek egységesítése Dante nevéhez kötődik, alapja pedig a toszkán nyelvjárás.

Olaszország Magyarország egyik legjelentősebb külkereskedelmi partnere, a behozatal és a kivitel szempontjából is általában az 5 legfontosabb partner közé sorolható. A több évszázada fennálló gazdasági-kereskedelmi kapcsolatnak köszönhetően számos olasz jövevényszó található a magyar nyelvben, a kétoldalú gazdasági kapcsolatok révén pedig nagy igény mutatkozik az olasz-magyar, magyar-olasz fordításokra.

Kérjen ajánlatot olasz szakfordításra!

Adatait bizalmasan kezeljük! Kérjük, hogy a * jelű mezőket mindenképpen töltse ki.



-
Ha a fordítandó anyagok személyes adatokat is tartalmaznak, azt itt jelezheti nekünk. Személyes adatok feldolgozásával kapcsolatosan lásd Általános szerződési feltételeinket is.
A fordítandó anyagokban személyes adatok.
Megismertem, megértettem és elfogadom a TRM Kft. adatkezelésének részleteit, amelyek ide kattinva tekinthetők meg   *
          
További elérhetőségek
E-mail: info@trmforditas.hu
Telefon: +36-1-59-99-299
Iroda: Ha felkeresne bennünket, kérjük, előbb telefonáljon! TRM Kft., 1015 Budapest, Hattyú utca 14.
Közösségi média