Francia szakfordítás

Miért bízza ránk francia szakfordítását?

Cégünk 2004 óta nyújt megbízható nyelvi szolgáltatásokat vállalatoknak. Mintegy 150 szakfordítóval dolgozunk együtt rendszeresen, nagyszámú nyelven és témakörben gyors lebonyolítással és rugalmas ügyintézéssel. Francia szakfordításaink kiváló minősége érdekében fordítóirodánk ISO 9001-es auditált minőség­irányítási rendszert működtet. A rendszert 2010-ben vezettük be, auditálását az SGS tanúsító cég végzi.

Francia szakfordítások terén a TrM Fordítóiroda a teljesség igénye nélkül az alábbi szakterületeken szerzett jártasságot (akár a magyar, akár más idegen nyelvek vonatkozásában): gazdasági szakfordítás, pénzügy, marketing és PR, kereskedelem, idegenforgalom és turiszitika, francia jogi szakfordítás, műszaki szakfordítás, építőipar, informatika, tudományos területek, szépirodalom.

Irodánkat a Magyar Közjegyzői Kamara (MOKK) hivatalosan is regisztrálta, és a jogszabályokkal összhangban elkészíti angol szakfordításaink felülhitelesítését (apostille). Más nyelvek esetében ajánljuk záradékolt fordításainkat. Hiteles francia szakfordítás: tudjon meg többet!!

Mire ügyeljek francia szakfordításaimmal kapcsolatban?

Minden fordítási munka során érdemes mérlegelni a következő szempontokat:

időt vesz igénybe a szövegek előkészítése, például a PDF fájlok felismertetése és szerkeszthetővé konvertálása, a korábbi esetleges előzmények elemzése az új szöveg szempontjából, valamint egyedi francia terminológia (tehát az Ön szövegéhez kapcsolódó egyedi szótár) készítése

egy tapasztalt francia szakfordító munkanaponként 10-15 oldalnyi szöveget tud lefordítani megbízhatóan: ez azt is jelenti, hogy ennél nagyobb napi munkamennyiségnél fokozottan válik szükségessé a szöveg egységesítése, mivel a fordításon több szakember is dolgozik

Időbe telik a kész anyag véglegesítése is: ellenőrzés; igény szerint lektorálás (ilyenkor a szakfordítást egy másik francia szakfordító is ellenőrzi, ahogyan azt az ISO17100-as szabvány is előírja); egységesítés; tördelés és formázás (hiszen a forrásszöveg és a kész francia szakfordítás szövegének hossza általában eltér); a kért fájlformátum előállítása, igény szerint kiadványszerkesztés, illetve DTP. Időt vehet igénybe a záradékolás, hitelesítés, ha erre szükség van - és ha a kész záradékot nem e-mailen, hanem futárral kéri vissza, erre is időt kell hagyni a hiteles francia szakfordítás elkészülte után

Gyors francia szakfordításra van szüksége?

Gyakran előfordul, hogy egy-egy sürgős francia szakfordításra nem egyszerűen "sürgősen", hanem azonnal (sőt, már tegnapra!) szükség lenne. Mi valószínűleg tudunk segíteni, hiszen nagyszámú francia szakfordítóval dolgozunk.

Szakfordítási munkanyelveink

Francia tolmácsolás

Francia szakfordításon túl francia tolmácsolási szolgáltatásokkal is ügyfeleink rendelkezésére állunk.

Francia szakfordítás

A francia az újlatin nyelvek csoportjába tartozik az indoeurópai nyelvcsaládon belül. A francia nyelv és kultúra ma is ugyanolyan meghatározó szerepet tölt be Európában és más kontinenseken, akár a történelem során megannyiszor (a XVIII. és XIX. században a kultúra, tudomány és diplomácia nyelve a francia volt). Ma Franciaországban 65 millióan beszélik anyanyelvként, viszont emellett számos helyen élnek francia anyanyelvű emberek: mint például Kanada Québec tartományában, Svájcban vagy Belgium vallon részén, ami mintegy 13 millió beszélőt jelent még. A francia további 28 országban hivatalos nyelv (mint például Luxemburgban), vagy kedvelt idegen nyelv (főként az egykori francia gyarmatokon, olyan országokban, mint például Niger, Szenegál, Elefántcsontpart, Kongói Köztársaság; ezek közül számos helyen kialakultak úgynevezett francia alapú kreol nyelvek is). Összesen közel 130 millió ember beszél franciául a világon. A mintegy 300 éves normann uralom idején a középkorban, a francia az angol nyelvre is nagy hatással volt (főként ennek köszönhetőek a latin eredetű szavak az angolban). Érdekesség, hogy a gépi fordítási rendszereket eleinte a kétnyelvű kanadai törvényszövegekre alapozva kezdték kialakítani.

A szépségipar, divat és kultúra világában a franciák régóta jelentős szerepet játszanak. Ezenkívül Franciaország Európa egyik gazdasági nagyhatalmának számít, valamint a német és az angol mellett, a francia nem csupán az Európai Unió egyik hivatalos nyelve, de a három fő munkanyelvének egyike is. Ez rendszerint hatalmas mennyiségű franciáról és franciára fordítandó anyagot eredményez. A TrM Fordítóiroda a legmegfelelőbb nyelvi partner a francia feladatok terén: munkatársaink kiváló jártassággal rendelkeznek a francia nyelv sajátosságait, a francia nép kultúráját, illetve helyi jellegzetességeit illetően. A nyelvismereten felül munkatársaink kiemelkedő szaktudással rendelkeznek különböző területeken, mint amilyenek a kereskedelem, a gazdaság, a műszaki területek (például építőipar, informatika) vagy a mezőgazdaság. Modern fordítástámogató szoftvereinknek köszönhetően a korábbi munkák is segítséget nyújtanak a fordítások elkészítésében. Ez javítja az adott vállalati szövegek egységességét és a fordítási munkatempó is gyorsabbá válik.

Kérjen ajánlatot francia szakfordításra!

Adatait bizalmasan kezeljük! Kérjük, hogy a * jelű mezőket mindenképpen töltse ki.



-
Ha a fordítandó anyagok személyes adatokat is tartalmaznak, azt itt jelezheti nekünk. Személyes adatok feldolgozásával kapcsolatosan lásd Általános szerződési feltételeinket is.
A fordítandó anyagokban személyes adatok.
Megismertem, megértettem és elfogadom a TRM Kft. adatkezelésének részleteit, amelyek ide kattinva tekinthetők meg   *
          
További elérhetőségek
E-mail: info@trmforditas.hu
Telefon: +36-1-59-99-299
Iroda: Ha felkeresne bennünket, kérjük, előbb telefonáljon! TRM Kft., 1015 Budapest, Hattyú utca 14.
Közösségi média